차라투스트라는 이렇게 말했다 – 고귀한 자들에 대하여

《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 - 고귀한 자들에 대하여 (Von den Erhabenen)

원문을 있는 그대로 받아들이기 위한 시도입니다. 해당 번안의 모든 저작권은 Redstonewisdom.com에 있습니다. 국내 그 어떤 번안도 참고하지 않았습니다. 내용은 틈틈이 수정될 수 있습니다. 세상이 충분히 좋아지고 있으니 필요하신 분들께서는 편하게 읽어 보시길 바랍니다. 😀 《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 – 고귀한 자들에 대하여 (Von den Erhabenen) 내 바다의 밑바닥은 고요하다. 누가 짐작이나 하겠는가—그 깊이에 장난스러운 … Read more

차라투스트라는 이렇게 말했다 – 자기극복에 대하여

《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 - 자기극복에 대하여 (Von der Selbst-Überwindung)

원문을 있는 그대로 받아들이기 위한 시도입니다. 해당 번안의 모든 저작권은 Redstonewisdom.com에 있습니다. 국내 그 어떤 번안도 참고하지 않았습니다. 내용은 틈틈이 수정될 수 있습니다. 세상이 충분히 좋아지고 있으니 필요하신 분들께서는 편하게 읽어 보시길 바랍니다. 😀 Note: “Selbst-Überwindung”을 “자기초월”이 아니라 “자기극복”으로 번안한 이유는, 단어 “Überwindung”가 가진 투쟁과 저항의 뉘앙스를 “초월”이라는 완전히 담아내지 못하기 때문입니다. Überwindung는 독일어 동사 … Read more

차라투스트라는 이렇게 말했다 – 무덤의 노래

《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 - 무덤의 노래 (Das Grablied)

원문을 있는 그대로 받아들이기 위한 시도입니다. 해당 번안의 모든 저작권은 Redstonewisdom.com에 있습니다. 국내 그 어떤 번안도 참고하지 않았습니다. 내용은 틈틈이 수정될 수 있습니다. 세상이 충분히 좋아지고 있으니 필요하신 분들께서는 편하게 읽어 보시길 바랍니다. 😀 《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 – 무덤의 노래 (Das Grablied) “저기, 침묵에 잠긴 무덤의 섬이 있다. 그곳에는 내 젊음의 무덤들도 깃들어 … Read more

조니워커 블랙라벨 오징어 게임 칵테일 456 레시피

조니워커 블랙라벨 오징어 게임 칵테일 456 레시피 Johnnie Walker Black Label Squid Game '456' Highball Cocktail Recipe

안녕하세요. 이번 포스팅은 술과 이야기를 좋아하는 사람이라면 이번 포스팅은 꽤 흥미로울 거예요. 최근 한국 드라마 오징어 게임의 세계적인 인기를 타고, 그 열기를 담은 콜라보 아이템들이 하나둘 등장하고 있죠. 그중에서도 술을 좋아하는 저의 눈길을 끈 건 조니 워커 블랙 라벨과 오징어 게임이 손잡고 선보인 한정판, ‘조니워커 블랙라벨 오징어 게임 에디션’이에요. 오늘 이야기는 이 특별한 위스키를 기반으로 … Read more

차라투스트라는 이렇게 말했다 – 춤의 노래

《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 - 춤의 노래 (Das Tanzlied)

원문을 있는 그대로 받아들이기 위한 시도입니다. 해당 번안의 모든 저작권은 Redstonewisdom.com에 있습니다. 국내 그 어떤 번안도 참고하지 않았습니다. 내용은 틈틈이 수정될 수 있습니다. 세상이 충분히 좋아지고 있으니 필요하신 분들께서는 편하게 읽어 보시길 바랍니다. 😀 《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 – 춤의 노래 (Das Tanzlied) 어느 날 저녁, 차라투스트라는 제자들과 함께 숲을 지나가고 있었다. 우물을 찾아 … Read more

차라투스트라는 이렇게 말했다 – 밤의 노래

《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 - 밤의 노래 (Das Nachtlied)

원문을 있는 그대로 받아들이기 위한 시도입니다. 해당 번안의 모든 저작권은 Redstonewisdom.com에 있습니다. 국내 그 어떤 번안도 참고하지 않았습니다. 내용은 틈틈이 수정될 수 있습니다. 세상이 충분히 좋아지고 있으니 필요하신 분들께서는 편하게 읽어 보시길 바랍니다. 😀 《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 – 밤의 노래 (Das Nachtlied) 밤이다. 이제 모든 솟구치는 샘들이 더 큰 소리로 말한다. 나의 영혼 … Read more

차라투스트라는 이렇게 말했다 – 저명한 현자들에 대하여

《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 - 저명한 현자들에 대하여 (Von den berühmten Weisen)

원문을 있는 그대로 받아들이기 위한 시도입니다. 해당 번안의 모든 저작권은 Redstonewisdom.com에 있습니다. 국내 그 어떤 번안도 참고하지 않았습니다. 내용은 틈틈이 수정될 수 있습니다. 세상이 충분히 좋아지고 있으니 필요하신 분들께서는 편하게 읽어 보시길 바랍니다. 😀 《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 – 저명한 현자들에 대하여 (Von den berühmten Weisen) 너희 저명한 현자들 모두 진리를 섬긴 것이 아니라, … Read more

차라투스트라는 이렇게 말했다 – 타란틀(독거미)들에 대하여

《차라투스트라는 이렇게 말했다》제 2부 - 타란틀(독거미)들에 대하여 (Von den Taranteln)

원문을 있는 그대로 받아들이기 위한 시도입니다. 해당 번안의 모든 저작권은 Redstonewisdom.com에 있습니다. 국내 그 어떤 번안도 참고하지 않았습니다. 내용은 틈틈이 수정될 수 있습니다. 세상이 충분히 좋아지고 있으니 필요하신 분들께서는 편하게 읽어 보시길 바랍니다. 😀 Note: 처음에는 “독거미들에 대하여”로 제목을 정하려고 했으나,  원문 제목에 ‘타란틀(=타란튤라=독거미의 일종)’의 복수형인 ‘타란틀(른)’이 직접적으로 명시되어 있어 “타란틀(독거미)들에 대하여”로 정정하였습니다. 😀 《차라투스트라는 … Read more

차라투스트라는 이렇게 말했다 – 잡배들에 대하여

《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 - 잡배들에 대하여 (Vom Gesindel)

원문을 있는 그대로 받아들이기 위한 시도입니다. 해당 번안의 모든 저작권은 Redstonewisdom.com에 있습니다. 국내 그 어떤 번안도 참고하지 않았습니다. 내용은 틈틈이 수정될 수 있습니다. 세상이 충분히 좋아지고 있으니 필요하신 분들께서는 편하게 읽어 보시길 바랍니다. 😀 《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 – 잡배들에 대하여 (Vom Gesindel) 삶은 환희의 샘이다. 그러나 잡배들이 그 샘물에 입을 대는 곳에서는 모든 … Read more

차라투스트라는 이렇게 말했다 – 덕 있는 자들에 대하여

《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 - 덕 있는 자들에 대하여 (Von den Tugendhaften)

원문을 있는 그대로 받아들이기 위한 시도입니다. 해당 번안의 모든 저작권은 Redstonewisdom.com에 있습니다. 국내 그 어떤 번안도 참고하지 않았습니다. 내용은 틈틈이 수정될 수 있습니다. 세상이 충분히 좋아지고 있으니 필요하신 분들께서는 편하게 읽어 보시길 바랍니다. 😀 《차라투스트라는 이렇게 말했다》 제 2부 – 덕 있는 자들에 대하여 (Von den Tugendhaften) 잠들고 둔감한 감각에게는 천둥소리와 하늘의 불꽃놀이로 말해야 한다. … Read more

error: 어허 !! 불펌 금지 !